...
Home » Articoli » Musica » Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione 2023
Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione 2023

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione-Quinto Album in studio della Band. Disco che  esce nell’ottobre 1970, dopo un periodo di grande attività del gruppo, e dopo il doppio album “Ummagumma

Il nome dell’album è nato da un’idea di Roger Waters, dopo avere letto un articolo su un giornale. Disco mai amato dal gruppo, anche se ha avuto un buon successo di vendite.Anche a me non mi ha appassionato, anche se l’ho comprato, non ha la forza e il vero suono dei successivi album dei Pink Floyd.

La Copertina

La copertina dell’album (Realizzata dallo studio Hipgnosis) non ha né il titolo né il nome del gruppo, che vengono invece riportati all’interno. Ci sono delle foto di mucche al pascolo, una scelta casuale, perchè nel disco non ci sono riferimenti a questi animali.

La prima parte è una Suite strumentale, dove i musicisti si avvalgono della collaborazione di una orchestra sinfonica e di cori.

La seconda parte composta da canzoni singole, più un brano strumentale.

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Formazione

Lato A

Atom Heart Mother                                          la suite interamente strumentale  distribuita su più momenti.

  • Father’s Shout-Inizia con il suono di trombe e tromboni con il gruppo che per la prima volta utilizza un’orchestra in un loro disco. In sottofondo anche il rumore del motore di una motocicletta.
  • Breast Milky-Un brano che fa sognare, le tastiere di Wright che si amalgamano con il suono del violoncello, con il subentro poi della chitarra di Gilmour.
  • Mother Fore-Sulle tastiere di Wright c’è l’ingresso dei cori, con il basso di Waters come una nenia.Un brano emozionante, dove si inserisce poi, la batteria di Mason.
  • Funky Dung-Un brano che inizia tra basso e tastiere con l’inserimento della chitarra di Gilmour, anche quì alla fine c’è l’ingresso dei cori.
  • Mind Your Throats Please-Inizia con il suono delle tastiere che sembra distorto, con l’inserimento del rumore di un treno in corsa, brano di psicadelia pura.
  • Remergence-Da un insieme di suoni che sembrano caotici si torna all’apertura con fiati e trombe, con nuovamente le tastiere e il violoncello a farla da padroni. C’è inoltre l’inserimento della chitarra di Gilmour in un crescendo di suoni e cori fino ad un’apoteosi finale.

Lato B

  • If-Inizia con il suono della chitarra acustica che insieme alla voce malinconica di Waters, con qualche sprazzo della chitarra di Gilmour, fa di questo brano, uno dei più delicati della produzione della Band.
  • Summer ’68-Il pianoforte di Wright ci porta ad una gioia, con l’inserimento di orchestra e fiati. Potrebbe essere un inno alla gaiezza dell’estate.
  • Fat Old Sun-Anche quì la chitarra acustica in evidenza, con la voce di Gilmour che fa sognare.
  • Alan’s Psychedelic Breakfast
  • Rise and Shine
  • Sunny Side Up
  • Morning Glory

Brano strumentale che rappresenta la giornata di un uomo normale, iniziando dalla prima colazione ,con  uova che friggono. Si sentono delle voci in sottofondo.

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Cover

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Cover Interna

Disco 1

Atom Heart Mother

  • Father’s Shout
  • Breast Milky
  • Mother Fore
  • Funky Dung
  • Mind Your Throats Please
  • Remergence

Disco 2

  1. If
  2. Summer ’68
  3. Fat Old Sun
  4. Alan’s Psychedelic Breakfast
    • Rise and Shine
    • Sunny Side Up
    • Morning Glory
 

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Recensione

Canzoni e Traduzione

Ho anche inserito le parole delle canzoni in Inglese , e le traduzioni in Italiano.(Sono state tradotte con un traduttore per PC).Tutti i diritti e il copyright sono dei Pink Floyd.

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Disco 1

Atom Heart Mother-Instrumental


a) Father’s Shout
b) Breast Milky
c) Mother Fore
d) Funky Dung
e) Mind Your Throats Please
f). Remergence

 

Atomo Cuore Madre-Strumentale

a. L’urlo del padre
b. Latte materno
c. Madre davanti
d. Sterco funky
e. Attenti alla gola per favore
f. Ricomparsa

 

Pink Floyd-Atom Heart Mother-Disco 2

If

If I were a swan, I’d be gone.
If I were a train, I’d be late.
And if I were a good man,
I’d talk with you more often than I do.
If I were to sleep, I could dream.
If I were afraid, I could hide.
If I go insane,
Please don’t put your wires in my brain.

If I were the moon, I’d be cool.
If I were a book, I would bend.
If I were a good man,
I’d understand the spaces between friends.
If I were alone, I would cry.
And if I were with you, I’d be home and dry.
And if I go insane,
Will you still let me join in with the game?

If I were a swan, I’d be gone.
If I were a train, I’d be late again.
If I were a good man,
I’d talk to you more often than I do.

Se

Se fossi un cigno, me ne andrei.
Se fossi un treno, sarei in ritardo.
E se fossi un uomo buono,
parlerei con te più spesso di quanto non faccia.
Se dormissi, potrei sognare.
Se avessi paura, potrei nascondermi.
Se impazzissi,
Ti prego, non mettere i tuoi fili nel mio cervello.

Se fossi la luna, sarei figo.
Se fossi un libro, mi piegherei.
Se fossi un uomo buono,
capirei gli spazi tra gli amici.
Se fossi solo, piangerei.
E se fossi con te, sarei a casa e all’asciutto.
E se diventassi pazzo,
mi lascerai comunque partecipare al gioco?

Se fossi un cigno, me ne andrei.
Se fossi un treno, sarei di nuovo in ritardo.
Se fossi un uomo buono,
ti parlerei più spesso di quanto non faccia.

Summer ’68

Would you like to say something before you leave?
Perhaps you’d care to state exactly how you feel.
We say goodbye before we’ve said hello.
I hardly even like you.
I shouldn’t care at all.
We met just six hours ago.
The music was too loud.
From your bed I came today and lost a bloody year.
And I would like to know, how do you feel?
How do you feel?

Not a single word was said.
They lied still without fears.
Occasionally you showed a smile, but what was the need?
I felt the cold far too soon in a room of ninetyfive.
My friends are lying in the sun, I wish I was there.
Tomorrow brings another town, another girl like you.
Have you time before you leave to greet another man
Just to let me know, how do you feel?
How do you feel?

Goodbye to you.
Childish bangles too.
I’ve had enough for one day.

Estate ’68

Volete dire qualcosa prima di partire?
Forse vorrebbe dire esattamente come si sente.
Ci salutiamo prima di salutarci.
Non mi piaci nemmeno.
Non dovrebbe importarmi affatto.
Ci siamo incontrati solo sei ore fa.
La musica era troppo alta.
Oggi sono venuto dal tuo letto e ho perso un maledetto anno.
E vorrei sapere, come ti senti?
Come ti senti?

Non fu detta una sola parola.
Giacevano immobili senza timori.
Ogni tanto mostravi un sorriso, ma che bisogno c’era?
Ho sentito il freddo troppo presto in una stanza di novantacinque persone.
I miei amici sono sdraiati al sole, vorrei essere lì.
Il domani porta un’altra città, un’altra ragazza come te.
Hai tempo, prima di partire, di salutare un altro uomo?
Solo per farmi sapere, come ti senti?
Come ti senti?

Addio a te.
Anche i braccialetti infantili.
Ne ho avuto abbastanza per un giorno.

Fat Old Sun

When the fat old sun in the sky is falling,
Summer evening birds are calling.
Summer sunday and a year,
The sound of music in my ears.
Distant bells,
New mown grass smells so sweet.
By the river holding hands,
Roll me up and lay me down.
And if you see,
Don’t make a sound.
Pick your feet up off the ground.
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a tongue so strange,
Sing to me, sing to me.

When that fat old sun in the sky is falling,
Summer evening birds are calling.
Children’s laughter in my ears,
The last sunlight disappears.

And if you see,
Don’t make a sound.
Pick your feet up off the ground.
And if you hear as the warm night falls
The silver sound from a tongue so strange,
Sing to me, sing to me.

Vecchio sole grasso

Quando il vecchio sole grasso nel cielo sta cadendo,
Gli uccelli della sera d’estate chiamano.
Domenica d’estate e un anno,
Il suono della musica nelle mie orecchie.
Campane lontane,
L’erba appena tagliata ha un profumo così dolce.
In riva al fiume tenendosi per mano,
Mi arrotolo e mi sdraio.
E se vedi,
Non fare rumore.
Solleva i piedi da terra.
E se senti, mentre scende la notte calda
Il suono d’argento di una lingua così strana,
cantami, cantami.

Quando il vecchio e grasso sole nel cielo sta calando,
Gli uccelli della sera d’estate chiamano.
Le risate dei bambini nelle mie orecchie,
L’ultima luce del sole scompare.

E se vedi,
Non fare rumore.
Alzate i piedi da terra.
E se senti, mentre la notte calda scende
Il suono d’argento di una lingua così strana,
canta per me, canta per me.

Alan’s Psychedelic Breakfast

(Instrumental)
a. Rise and Shine
b. Sunny Side Up
c. Morning Glory

 

La colazione psichedelica di Alan

(Strumentale)
a. Alzati e risplendi
b. Il lato positivo del sole
c. Gloria del mattino

Torna in alto
Seraphinite AcceleratorOptimized by Seraphinite Accelerator
Turns on site high speed to be attractive for people and search engines.